Новини

Україна

Крим

статті

Удачное проведение летнего сезона важно не только для курортной Ялты или Евпатории. И в промышленно-транспортно-рыбацкой Керчи в сезон кормятся тысячи горожан. В этом году, похоже, им будет тяжело. Радость от российской аннексии для многих керчан перерастает в горькое похмелье. Итак, картинки с натуры.
— Когда вас встречать на переправе? Как это «не знаю»? Мы вам номер держим! Да, рубли! Да, всё спокойно! Нет, воду не выключили! Какая Анапа? Так ведь Крым ваш! — Мария швыряет мобильный телефон на столик кафе и дрожащими руками прикуривает сигарету.
— Уже пятые. Мы, говорят, в этом году в Крым не поедем. А ездили шесть лет подряд! — срывается на крик хозяйка небольшого частного пансионата на Чёрном море. 
О том, что сезона не будет, в Керчи и Ленинском районе Крыма с каждым днём говорят всё настойчивее. Жители России, охотно отдыхавшие в украинском Крыму, как-то вдруг внезапно охладели к прелестям Крыма «российского».
Причин для отказа вроде бы нет: отсутствие границ, единая валюта, волна всеобщего патриотизма, — казалось бы, всё указывает на то, что рядовой россиянин должен уже планировать поездку в Крым. На деле же местные базы отдыха не могут похвастаться забронированными номерами. Сезон обещает быть мёртвым.

Трудности перевода
Переходный период, который в Крыму предполагали растянуть до конца года, буксует в самых неожиданных местах. Например, в банковской системе. Невозможность произвести платежи или получить деньги, не выстояв в многочасовой очереди, парализует и без того хромающий на обе ноги средний и мелкий бизнес.
Работать по украинским законам уже не получается, а по российским — ещё не выходит. По словам крымских предпринимателей, хуже всего приходится из-за отсутствия информации: получить ответы на вопросы невозможно как у крымских, так и у приезжих российских чиновников.
«Разрешительная система умерла, и никто не может толком сказать есть ли у нее шансы на выживание», — прокомментировал ситуацию предприниматель из Керчи.
Еще один «нарушитель спокойствия» — постоянно меняющийся курс валют. Невозможно спрогнозировать, каким он будет завтра. Если бы только курс. Меняется всё: коэффициент рубля к гривне, стоимость бензина, товаров, услуг и связи. Отдыхать в таких условиях — сущий кошмар, а вести бизнес ещё хуже.
Для тех, кто и рад бы приехать, палки в колеса вставляют транспортники. Довезти-то довезут, но нервы при этом вымотают до последней нервной клетки. Взять хотя бы расписание поездов, которое не соответствует действительности из-за всевозможных пограничных досмотров. Теперь встречающие должны быть готовы ждать прибытия поезда от полутора до трёх часов.
Что касается паромной переправы и аэропорта, на которые делают ставку крымские чиновники, их радужные ожидания, как мыльный пузырь, разбиваются о весьма ограниченную пропускную способность этих инфраструктур. Как не может аэропорт «Симферополь» принять критическое количество самолетов, так и паромная переправа «Крым-Кавказ» с ее хилой транспортной развязкой не может протолкнуть через себя большое количество транспорта. Что, собственно, и происходит сейчас, в разгар майских праздников, когда в очереди на паром автомобилисты простаивают по 15 часов.



«Перевод стрелок» на переходный период не спасает чиновников, пытающихся таким образом оправдать свои проколы. В лучших традициях бывшего премьера Азарова крымские власти кивают на «папередников», утверждая, что все проблемы с водоснабжением, транспортом, связью и банковской системой лежат на правительстве Украины.
При этом чиновники забывают очевидное: сотрудничая с оккупационными войсками накануне референдума, именно от Украины они пытались убежать, прихватив с собой весь Крым.

Балансируя на грани

Как на качающейся доске, на грани здравого смысла пытается балансировать самопровозглашенное «правительство» аннексированного Крыма, обещая небывалый курортный сезон.
Судите сами: вначале Сергей Аксенов объявляет об угрозе засухи в Крыму. Он называет это диверсией и предупреждает украинцев: «ожидать от нас хорошего отношения по этому поводу нельзя». Вслед за этим пророссийские издания начинают волну публикаций о пропавшем без полива урожае, пересохшем канале и грядущей экологической катастрофе.
Затем вдруг самопровозглашенный премьер, выступая 30 апреля на Ялтинском конгрессе, даёт туристам гарантию безопасного отдыха в Крыму, обещает, что «все службы работают, никакой опасности для курортников нет», и выражает надежду на то, что курортный сезон пройдет на высшем уровне.
Будто бы скудное водоснабжение для патриотически настроенных россиян не является важным условием для летнего отдыха? Как будто вмиг позабылись все публикации с душераздирающими заголовками, предлагавшие поворачивать реки вспять, возить воду паромами или перейти на потребление покупной бутилированной.
Абсолютная несогласованность, спонтанность заявлений крымских чиновников, наводит на подозрение об их ничтожно малом управленческом опыте или цинизме. Не просчитать наперед реакцию туристов на заявления об отключении воды может или глубоко наивный человек, или холодный прагматик, которому нет дела до курортного сезона.


Всех — в Крым!
Обещаниям массового подвоза туристов из разных городов России, которыми разбрасываются российские чиновники, крымчане не особо-то и верят. Особенно владельцы небольших пансионатов, которые самостоятельно ищут клиентов и знают, как всё работает.
— Пришлют работниц какой-то ткацкой фабрики в нужный дом отдыха. Тамошний профсоюз выделит на это денег. Крутанут эти деньги на счетах крымского банка, кто надо отчитается, как выполнил план по отдыху в Крыму.

Дому отдыха чуток денежки капнет. Привезут нищих — ни погулять, ни покутить. Значит, местные не заработают ни копейки, — говорит владелец крохотной мини-гостиницы, расположенной в пригороде Феодосии.
Не рассчитывают на удачный сезон и представители профессий, традиционно выживавших за счёт щедрых курортников. В их числе — художники, продавцы сувениров, владельцы аттракционов и летних кафе. Не рассчитывают, но всё равно готовятся.
Готовятся курортному сезону без Украины: живому ли, мёртвому ли, но — первому в истории аннексированного Крыма.
Леся Приморская,

About Павло Заєць

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
«
Next
Следующее
»
Previous
Предыдущее
Загрузка...

Top